<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T20n1051"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1051 <persName>佛</persName>说一切<persName>佛</persName>摄相应大教王经圣观自在菩萨念诵仪轨</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1051 <persName>佛</persName>说一切<persName>佛</persName>摄相应大教王经圣观自在菩萨念诵仪轨</title> <author>宋 法贤译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">20</idno>.<idno type="no">1051</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说一切<persName>佛</persName>摄相应大教王经圣观自在菩萨念诵仪轨</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00155"> <charName>CBETA CHARACTER CB00155</charName> <mapping cb:dec="983195" type="PUA">U+F009B</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+5190</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[曰/月]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00224"> <charName>CBETA CHARACTER CB00224</charName> <mapping cb:dec="983264" type="PUA">U+F00E0</mapping> <mapping type="unicode">U+2DE73</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[王*梨]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00763"> <charName>CBETA CHARACTER CB00763</charName> <mapping cb:dec="983803" type="PUA">U+F02FB</mapping> <mapping type="unicode">U+20E81</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*弱]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00780"> <charName>CBETA CHARACTER CB00780</charName> <mapping cb:dec="983820" type="PUA">U+F030C</mapping> <mapping type="unicode">U+3C20</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[亢*欠]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00848"> <charName>CBETA CHARACTER CB00848</charName> <mapping cb:dec="983888" type="PUA">U+F0350</mapping> <mapping type="unicode">U+2A3ED</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>黎</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[黍-禾+利]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00904"> <charName>CBETA CHARACTER CB00904</charName> <mapping cb:dec="983944" type="PUA">U+F0388</mapping> <mapping type="unicode">U+3A8D</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>勃</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[改-己+孛]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01251"> <charName>CBETA CHARACTER CB01251</charName> <mapping cb:dec="984291" type="PUA">U+F04E3</mapping> <mapping type="unicode">U+3867</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>帧</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[巾*(穴/登)]</value></charProp></char> <char xml:id="SD-A4C1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A4C1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ja.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>切</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jaḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066177" type="PUA">U+1044C1</mapping> <mapping type="unicode">𑖕𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-DA75"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DA75</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>hrii.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>猭</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hrīḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079925" type="PUA">U+107A75</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖿𑖨𑖱𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-E05F"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E05F</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ho.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>趌</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hoḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081439" type="PUA">U+10805F</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖺𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-E074"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E074</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>o.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>輆</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>oṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081460" type="PUA">U+108074</mapping> <mapping type="unicode">𑖌𑖼</mapping></char> <char xml:id="SD-E17C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E17C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>huu.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>嫟</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hūṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081724" type="PUA">U+10817C</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑗝𑖼</mapping></char> <char xml:id="SD-E1AF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E1AF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>va.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>嶍</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>vaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081775" type="PUA">U+1081AF</mapping> <mapping type="unicode">𑖪𑖽</mapping></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="sa-Sidd">Sanskrit-Siddam</language> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-24T11:15:03"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0064a13" ed="T"/> <lb n="0064a14" ed="T"/> <lb n="0064a15" ed="T"/> <lb n="0064a16" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1051</cb:docNumber> <lb n="0064a17" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0064001" n="0064001"/><persName>佛</persName>说一切<persName>佛</persName>摄相应大教王经圣 <lb n="0064a18" ed="T"/>观自在菩萨念诵仪轨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064002" n="0064002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064002" n="0064002"/><anchor xml:id="beg0064002" n="0064002"/>一卷<anchor xml:id="end0064002"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0064a19" ed="T"/> <lb n="0064a20" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0064003" n="0064003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064003" n="0064003"/><anchor xml:id="beg0064003" n="0064003"/>西<anchor xml:id="end0064003"/>天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064004" n="0064004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064004" n="0064004"/><anchor xml:id="beg0064004" n="0064004"/>译经<anchor xml:id="end0064004"/>三藏朝散大夫试光禄卿 <lb n="0064a21" ed="T"/>明教大师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064005" n="0064005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064005" n="0064005"/><anchor xml:id="beg0064005" n="0064005"/>臣<anchor xml:id="end0064005"/>法贤奉 诏译</byline> <lb n="0064a22" ed="T"/><cb:div type="jing"><lg xml:id="lgT20p0064a2201" type="regular"><l>我今皈命<persName>佛</persName>菩萨，</l><l>演彼相应大教王，</l> <lb n="0064a23" ed="T"/><l>略述观音菩萨仪，</l><l>能成所作利群品。</l></lg> <lb n="0064a24" ed="T"/><p xml:id="pT20p0064a2401">尔时<persName>世尊</persName>为欲利益诸众生故，演说诸<persName>佛</persName>相 <lb n="0064a25" ed="T"/>应大教。<persName>佛</persName>言：“若阿阇黎及与行人，为欲修行 <lb n="0064a26" ed="T"/>菩提分法及种种成就者，当于观自在菩萨 <lb n="0064a27" ed="T"/>法而修习之。若修此法，先求静处，依于仪轨 <lb n="0064a28" ed="T"/>专心不懈修其先行令得精熟，然後依法作 <lb n="0064a29" ed="T"/>其观想及诵吽字。择地结界作法遣魔已，乃 <pb n="0064b" ed="T" xml:id="T20.1051.0064b"/> <lb n="0064b01" ed="T"/>于彼处敷草而坐。时持诵人将欲运心观想 <lb n="0064b02" ed="T"/>贤圣，先须净其三业，即诵净三业真言曰：</p> <lb n="0064b03" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0064b0301">“唵<note place="inline">引</note>哥<note place="inline">引</note>野嚩<note place="inline">引</note>沽<note place="inline">半音</note>喞多<note place="inline">一句</note> 嚩日啰<note place="inline">二合</note>莎 <lb n="0064b04" ed="T"/>婆<note place="inline">引</note>嚩<note place="inline">引</note>怛啰<note place="inline">二合</note>沽<note place="inline">引</note><g ref="#CB00780">㰠</g><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0064006" n="0064006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064006" n="0064006"/><anchor xml:id="beg0064006" n="0064006"/>呼<anchor xml:id="end0064006"/>郞切</note><note place="inline">二</note>”</p> <lb n="0064b05" ed="T"/><p xml:id="pT20p0064b0501">“诵此真言已，复说譬喩伽陀曰：</p> <lb n="0064b06" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0064b0601" type="regular"><l>“譬如淸净妙色莲，</l><l>虽生泥中不可染，</l> <lb n="0064b07" ed="T"/><l>如是众生处烦恼，</l><l>悉得淸净于三界。”</l></lg> <lb n="0064b08" ed="T"/><p xml:id="pT20p0064b0801">“诵伽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064007" n="0064007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064007" n="0064007"/><anchor xml:id="beg0064007" n="0064007"/>陀<anchor xml:id="end0064007"/>已，自想顶戴宝冠，内有无量寿<persName>佛</persName>。 <lb n="0064b09" ed="T"/>次于本心想出开敷白莲花，于彼华上想有 <lb n="0064b10" ed="T"/>月轮，于月轮中想现<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E074"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt>字，体如虚空唯真 <lb n="0064b11" ed="T"/>实大智。然後诵开慧真言曰：</p> <lb n="0064b12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0064b1201">“唵<note place="inline">引</note>喞多钵啰<note place="inline">二合</note>底微邓迦噜弥<note place="inline">一句</note>”</p> <lb n="0064b13" ed="T"/><p xml:id="pT20p0064b1301">“诵此真言已，复想众宝化成八葉莲花，于彼 <lb n="0064b14" ed="T"/>华上想有月轮，于月轮中现出<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA75"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">纥陵</cb:t></cb:tt>字，即 <lb n="0064b15" ed="T"/>是观自在菩萨本身，结跏趺坐，其身赤色而 <lb n="0064b16" ed="T"/>有二臂。于菩萨左边想白衣菩萨，手持莲花。 <lb n="0064b17" ed="T"/>次想八方贤圣：第一于莲花东葉位，想现尾 <lb n="0064b18" ed="T"/>路吉你菩萨，手持红色莲花。菩萨真言曰：</p> <lb n="0064b19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0064b1901">“唵<note place="inline">引</note>尾路吉你阿嚩路哥野娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note>”</p> <lb n="0064b20" ed="T"/><p xml:id="pT20p0064b2001">“于莲花南葉位，想现<name role="" type="person">多罗菩萨</name>，手持绿色莲 <lb n="0064b21" ed="T"/>华。菩萨真言曰：</p> <lb n="0064b22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0064b2201">“唵<note place="inline">引</note>多<note place="inline">引</note>哩<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note> 咄多<note place="inline">引</note>哩<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note> 咄哩<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二合引</note> <lb n="0064b23" ed="T"/>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note>”</p> <lb n="0064b24" ed="T"/><p xml:id="pT20p0064b2401">“次于莲花西葉位，想部哩尼菩萨，手持优钵 <lb n="0064b25" ed="T"/>罗华，花内有八辐轮。菩萨真言曰：</p> <lb n="0064b26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0064b2601">“唵<note place="inline">引</note>部<note place="inline">引</note>哩尼<note place="inline">一</note> 摩贺<note place="inline">引</note>作讫啰<note place="inline">二合</note>嚩哩底<note place="inline">二合</note> <lb n="0064b27" ed="T"/>你<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note>”</p> <lb n="0064b28" ed="T"/><p xml:id="pT20p0064b2801">“次于莲花北葉位，想现颦眉菩萨，手持黄色 <lb n="0064b29" ed="T"/>莲花。菩萨真言曰：</p> <pb n="0064c" ed="T" xml:id="T20.1051.0064c"/> <lb n="0064c01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0064c0101">“唵<note place="inline">引</note><g ref="#CB00904">勃</g>哩<note place="inline">二合</note>沽致<note place="inline">一</note> 怛致<note place="inline">二</note> 末咤<note place="inline">半音</note>吽<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note>”</p> <lb n="0064c02" ed="T"/><p xml:id="pT20p0064c0201">“次于莲花东北葉位，想现钵讷摩<note place="inline">二合</note>嚩枲你 <lb n="0064c03" ed="T"/>菩萨，手持绯色莲花。菩萨真言曰：</p> <lb n="0064c04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0064c0401">“唵<note place="inline">引</note>摩贺<note place="inline">引</note>室哩<note place="inline">二合</note>曳<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note> 摩尼钵讷弥<note place="inline">二合引</note> <lb n="0064c05" ed="T"/>吽<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note>”</p> <lb n="0064c06" ed="T"/><p xml:id="pT20p0064c0601">“次于莲花东南葉位，想现嚩日啰<note place="inline">二合</note>钵讷摩 <lb n="0064c07" ed="T"/><note place="inline">二合</note>说哩菩萨，手持白莲花。菩萨真言曰：</p> <lb n="0064c08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0064c0801">“唵<note place="inline">引</note>嚩日啰<note place="inline">二合</note>钵讷弥<note place="inline">二合引</note>湿嚩<note place="inline">二合</note>哩驮啰 <lb n="0064c09" ed="T"/>钵讷弥<note place="inline">二合引</note>吽<note place="inline">引</note><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0064008" n="0064008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064008" n="0064008"/><anchor xml:id="beg0064008" n="0064008"/>一<anchor xml:id="end0064008"/></note>”</p> <lb n="0064c10" ed="T"/><p xml:id="pT20p0064c1001">“次于莲花西南葉位，想现尾说钵讷摩<note place="inline">二合</note>菩 <lb n="0064c11" ed="T"/>萨，手持黑色莲花。菩萨真言曰：</p> <lb n="0064c12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0064c1201">“唵<note place="inline">引</note>尾湿嚩<note place="inline">二合</note>钵讷弥<note place="inline">二合引</note>纥哩<note place="inline">二合引</note><note place="inline"><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>一<anchor xml:id="end_1"/></note>”</p> <lb n="0064c13" ed="T"/><p xml:id="pT20p0064c1301">“次于莲花西北葉位，想现尾说嚩日啰<note place="inline">二合</note>菩 <lb n="0064c14" ed="T"/>萨，手持羯磨杵。菩萨真言曰：</p> <lb n="0064c15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0064c1501">“唵<note place="inline">引</note>尾湿嚩<note place="inline">二合</note>嚩日哩<note place="inline">二合引</note>吽<note place="inline">引</note><note place="inline"><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>一<anchor xml:id="end_2"/></note>”</p> <lb n="0064c16" ed="T"/><p xml:id="pT20p0064c1601">“次于莲花中心，复想观自在菩萨，现大妙色 <lb n="0064c17" ed="T"/>身。真言曰：</p> <lb n="0064c18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0064c1801">“唵<note place="inline">引</note>纥陵<note place="inline">二合引</note>钵讷摩<note place="inline">二合</note>那哩帝<note place="inline">二合引</note>湿嚩<note place="inline">二 <lb n="0064c19" ed="T"/>合</note>啰吽<note place="inline">引</note><note place="inline"><anchor xml:id="beg_3" type="star"/>一<anchor xml:id="end_3"/></note>”</p> <lb n="0064c20" ed="T"/><p xml:id="pT20p0064c2001">“如是诸大菩萨及微妙真言，若持诵人依法 <lb n="0064c21" ed="T"/>作其观想，及诵真言专注不退，是人当来速 <lb n="0064c22" ed="T"/>证<persName>佛</persName>果。设受五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064009" n="0064009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064009" n="0064009"/><anchor xml:id="beg0064009" n="0064009"/>欲<anchor xml:id="end0064009"/>乐，亦能圆满十波罗蜜及 <lb n="0064c23" ed="T"/>总持门。乃至辟支<persName>佛</persName>、十地菩萨、<persName>佛</persName>寂静句，速 <lb n="0064c24" ed="T"/>得成就，勿生疑惑。</p> <lb n="0064c25" ed="T"/><p xml:id="pT20p0064c2501">“复次持诵之人亦须常服五种大乘之药，所 <lb n="0064c26" ed="T"/>谓：</p> <lb n="0064c27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0064c2701">“<g ref="#CB00155">冒</g>地喞多羯哩布<note place="inline">二合</note>啰啰讫多<note place="inline">二合</note>赞捺那嚩 <lb n="0064c28" ed="T"/>日啰<note place="inline">二合</note>乌那哥等。</p> <lb n="0064c29" ed="T"/><p xml:id="pT20p0064c2901">“若能常服如是之药及持诵不辍，速離老病 <pb n="0065a" ed="T" xml:id="T20.1051.0065a"/> <lb n="0065a01" ed="T"/>苦、增长寿命，变于色相、见者爱敬，现世获得 <lb n="0065a02" ed="T"/>成最上智。</p> <lb n="0065a03" ed="T"/><p xml:id="pT20p0065a0301">“复次所有息灾、增益、敬爱、降伏，乃至勾召、除 <lb n="0065a04" ed="T"/>灭、诸魔发遣、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065001" n="0065001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065001" n="0065001"/><anchor xml:id="beg0065001" n="0065001"/>冤<anchor xml:id="end0065001"/>恶禁法、打恶之法，乃至飞空 <lb n="0065a05" ed="T"/>自在及诸三摩地等，若修观自在法悉皆成 <lb n="0065a06" ed="T"/>就。</p> <lb n="0065a07" ed="T"/><p xml:id="pT20p0065a0701">“观自在菩萨根本真言曰：</p> <lb n="0065a08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0065a0801">“唵<note place="inline">引</note>纥陵<note place="inline">二合引</note>钵讷摩<note place="inline">二合</note>那哩帝<note place="inline">二合</note>湿嚩<note place="inline">二合</note> <lb n="0065a09" ed="T"/>啰吽<note place="inline">引</note><note place="inline"><anchor xml:id="beg_4" type="star"/>一<anchor xml:id="end_4"/></note>”</p> <lb n="0065a10" ed="T"/><p xml:id="pT20p0065a1001">“复次若持诵人常念此观自在菩萨根本真 <lb n="0065a11" ed="T"/>言，日诵一百八遍，是人昼夜所作之罪悉皆 <lb n="0065a12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0065002" n="0065002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065002" n="0065002"/><anchor xml:id="beg0065002" n="0065002"/>消<anchor xml:id="end0065002"/>灭。若日诵五百遍，能除一切病。若日诵 <lb n="0065a13" ed="T"/>一千遍，得寿命增长。若诵二千遍，得众人恭 <lb n="0065a14" ed="T"/>敬。若持诵三千遍，众人爱敬、增长富贵。若持 <lb n="0065a15" ed="T"/>诵四千遍，远離贫苦。若持诵五千遍，能令一 <lb n="0065a16" ed="T"/>切<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>冤<anchor xml:id="end_5"/>家身心慌乱。若持诵六千遍，能降诸 <lb n="0065a17" ed="T"/><anchor xml:id="beg_6" type="star"/>冤<anchor xml:id="end_6"/>家。若持诵七千遍，能降四魔。若持诵八千 <lb n="0065a18" ed="T"/>遍，能降诸天及天女。若持诵九千遍，能降夜 <lb n="0065a19" ed="T"/>叉及夜叉女。若持诵一万遍，能降天、龙及人。 <lb n="0065a20" ed="T"/>若持诵二万遍，诸隐身贤圣而作成就。若持 <lb n="0065a21" ed="T"/>诵三万遍，能满一切愿。若持诵四万遍，当得 <lb n="0065a22" ed="T"/>腾空自在。若持诵五万遍，当得圣剑成就。若 <lb n="0065a23" ed="T"/>持诵六万遍，当得持明天。若持诵七万遍，得 <lb n="0065a24" ed="T"/>为世间主。若持诵八万遍，当得铁轮王位。若 <lb n="0065a25" ed="T"/>持诵九万遍，当得金轮王位。若持诵一洛叉 <lb n="0065a26" ed="T"/>数，当得菩萨位。若持诵十洛叉数，当得自在， <lb n="0065a27" ed="T"/>满十地位。若持诵五十洛叉数，当证<persName>佛</persName>位。若 <lb n="0065a28" ed="T"/>持诵一俱胝数，当得具足<name role="" type="person">极乐世界</name>无量寿 <lb n="0065a29" ed="T"/><persName>佛</persName>身口意等，利乐众生。”尔时<persName>世尊</persName>复说白衣 <pb n="0065b" ed="T" xml:id="T20.1051.0065b"/> <lb n="0065b01" ed="T"/>菩萨真言曰：</p> <lb n="0065b02" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0065b0201">“唵<note place="inline">引</note>半拏啰嚩<note place="inline">引</note>枲你<note place="inline">一</note> 嚩啰祢<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note>”</p> <lb n="0065b03" ed="T"/><p xml:id="pT20p0065b0301">“此白衣菩萨微妙真言，若人常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065003" n="0065003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065003" n="0065003"/><anchor xml:id="beg0065003" n="0065003"/>能<anchor xml:id="end0065003"/>持诵，所 <lb n="0065b04" ed="T"/>有一切罪业悉皆消灭。若能依法专注持诵 <lb n="0065b05" ed="T"/>满一七日，所有国城之内一切人民皆悉奉 <lb n="0065b06" ed="T"/>重。若持诵一月，获大富贵。如是持诵至一洛 <lb n="0065b07" ed="T"/>叉数，当得与菩萨威力无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065004" n="0065004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065004" n="0065004"/><anchor xml:id="beg0065004" n="0065004"/>异<anchor xml:id="end0065004"/>。”</p> <lb n="0065b08" ed="T"/><p xml:id="pT20p0065b0801">复次说尾路吉你菩萨真言曰：</p> <lb n="0065b09" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0065b0901">“唵<note place="inline">引</note>尾路吉你<note place="inline">一</note> 阿嚩路哥野娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note></p> <lb n="0065b10" ed="T"/><p xml:id="pT20p0065b1001">“此菩萨微妙真言，若人依法持诵一万遍，当 <lb n="0065b11" ed="T"/>得圣剑成就。若持诵人有所求事，当取齿木 <lb n="0065b12" ed="T"/>加持二十一遍，揩齿而卧，所求之事梦中皆 <lb n="0065b13" ed="T"/>说，凡所说事悉皆真实。”</p> <lb n="0065b14" ed="T"/><p xml:id="pT20p0065b1401">复次说<name role="" type="person">多罗菩萨</name>真言曰：</p> <lb n="0065b15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0065b1501">“唵<note place="inline">引</note>多<note place="inline">引</note>哩<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note> 咄多<note place="inline">引</note>哩<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note> 咄哩<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0065005" n="0065005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065005" n="0065005"/><anchor xml:id="beg0065005" n="0065005"/>二<anchor xml:id="end0065005"/>合引</note> <lb n="0065b16" ed="T"/>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note>”</p> <lb n="0065b17" ed="T"/><p xml:id="pT20p0065b1701">“此菩萨微妙真言，若人依法持诵一洛叉数， <lb n="0065b18" ed="T"/>是人能降三界一切天、龙、阿修罗、持明天，及 <lb n="0065b19" ed="T"/>彼等女来为仆使无不随心。持诵人若欲作 <lb n="0065b20" ed="T"/>勾召彼天龙及女等来者，当想彼身赤色，于 <lb n="0065b21" ed="T"/>其心中有金刚钩光明炽盛，钩于彼心。又想 <lb n="0065b22" ed="T"/>以羂索繫于项颈，作怖畏相。凡所勾者，随持 <lb n="0065b23" ed="T"/>诵时必定速至，有所求事悉得随心。”</p> <lb n="0065b24" ed="T"/><p xml:id="pT20p0065b2401">复次说部哩尼菩萨真言曰：</p> <lb n="0065b25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0065b2501">“唵<note place="inline">引</note>部哩尼摩贺<note place="inline">引</note>作讫啰<note place="inline">二合</note>嚩哩底<note place="inline">二合</note>你 <lb n="0065b26" ed="T"/>吽<note place="inline">引</note><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0065006" n="0065006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065006" n="0065006"/><anchor xml:id="beg0065006" n="0065006"/>一<anchor xml:id="end0065006"/></note>”</p> <lb n="0065b27" ed="T"/><p xml:id="pT20p0065b2701">“此菩萨微妙真言，若人持诵欲求成就者，先 <lb n="0065b28" ed="T"/>当用尾拏嚩<note place="inline">二合</note>嚩日噜<note place="inline">二合</note>那哥等药涂曼 <lb n="0065b29" ed="T"/>拏罗如圆月相，然後随力备香花等于中而 <pb n="0065c" ed="T" xml:id="T20.1051.0065c"/> <lb n="0065c01" ed="T"/>为供养。持诵之人然後敷座而坐，一心专注 <lb n="0065c02" ed="T"/>持诵不懈，有所求事必获成就、见受快乐，命 <lb n="0065c03" ed="T"/>终之後当得生于<name role="" type="person">极乐世界</name>。”</p> <lb n="0065c04" ed="T"/><p xml:id="pT20p0065c0401">复次说颦眉菩萨真言曰：</p> <lb n="0065c05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0065c0501">“唵<note place="inline">引</note><g ref="#CB00904">勃</g>哩<note place="inline">二合</note>沽致<note place="inline">一</note> 怛致<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note> 末咤<note place="inline">半音</note>吽<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note>”</p> <lb n="0065c06" ed="T"/><p xml:id="pT20p0065c0601">“此菩萨微妙真言，若人持诵欲作调伏法者， <lb n="0065c07" ed="T"/>当取<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>冤<anchor xml:id="end_7"/>家足下土及河两岸土，复用毒药、芥 <lb n="0065c08" ed="T"/>子、盐、血及尾拏嚩<note place="inline">二合</note>嚩日噜<note place="inline">二合</note>那哥等同 <lb n="0065c09" ed="T"/>和为泥作<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>冤<anchor xml:id="end_8"/>家像，用人骨为橛，钉像身分肢 <lb n="0065c10" ed="T"/>节，盛髑髅内用髑髅盖，于屍陀林中用烧屍 <lb n="0065c11" ed="T"/>火炙，诵真言加持经三七昼夜，决定调伏。”</p> <lb n="0065c12" ed="T"/><p xml:id="pT20p0065c1201">复次说钵讷摩<note place="inline">二合</note>嚩枲你菩萨真言曰：</p> <lb n="0065c13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0065c1301">“唵<note place="inline">引</note>摩贺<note place="inline">引</note>室哩<note place="inline">二合</note>曳<note place="inline">引</note>摩尼钵讷弥<note place="inline">二合引</note>吽 <lb n="0065c14" ed="T"/><note place="inline">引</note><note place="inline"><anchor xml:id="beg_9" type="star"/>一<anchor xml:id="end_9"/></note>”</p> <lb n="0065c15" ed="T"/><p xml:id="pT20p0065c1501">“此菩萨微妙真言，若持诵时当先以香花等 <lb n="0065c16" ed="T"/>五种供养已方可持诵，能作一切处拥护，若 <lb n="0065c17" ed="T"/>于论義决定得勝，得大自在与观自在等。若 <lb n="0065c18" ed="T"/>以莲花一万数作护摩，得为地主。若用莲花 <lb n="0065c19" ed="T"/>一洛叉数作护摩，得轮王位。”</p> <lb n="0065c20" ed="T"/><p xml:id="pT20p0065c2001">复次说嚩日啰<note place="inline">二合</note>钵讷摩<note place="inline">二合</note>说哩菩萨真言 <lb n="0065c21" ed="T"/>曰：</p> <lb n="0065c22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0065c2201">“唵<note place="inline">引</note>嚩日啰<note place="inline">二合</note>钵讷弥<note place="inline">二合引</note>说哩<note place="inline">一</note> 嚩啰钵讷 <lb n="0065c23" ed="T"/>弥<note place="inline">二合引</note>吽<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note>”</p> <lb n="0065c24" ed="T"/><p xml:id="pT20p0065c2401">“此菩萨微妙真言，若持诵人作心念时，便能 <lb n="0065c25" ed="T"/>降伏、句召。若持诵七遍，能拥护己身。若持诵 <lb n="0065c26" ed="T"/>千遍，能除毒药刀剑、狮子象蛇、火贼禁缚海 <lb n="0065c27" ed="T"/>鬼等难，及除瘥珂哩枯<note place="inline">二合</note>那哥讷蹉哩弥<note place="inline">二 <lb n="0065c28" ed="T"/>合</note>多讷哩朗<note place="inline">二合</note>儗多等病，及辟除一切恶毒 <lb n="0065c29" ed="T"/>众生。若持诵一洛叉，增长寿命，老复成少，身 <pb n="0066a" ed="T" xml:id="T20.1051.0066a"/> <lb n="0066a01" ed="T"/>相圆满众人爱敬。若境内亢旱，当于彼处择 <lb n="0066a02" ed="T"/>地画作龙池，即于池前心念龙名，以白芥子 <lb n="0066a03" ed="T"/>及盐作护摩，即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066001" n="0066001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066001" n="0066001"/><anchor xml:id="beg0066001" n="0066001"/>降<anchor xml:id="end0066001"/>大雨，一境豐稔。”</p> <lb n="0066a04" ed="T"/><p xml:id="pT20p0066a0401">复次说尾说钵讷摩<note place="inline">二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066002" n="0066002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066002" n="0066002"/><anchor xml:id="beg0066002" n="0066002"/>合<anchor xml:id="end0066002"/></note>菩萨真言曰：</p> <lb n="0066a05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0066a0501">“唵<note place="inline">引</note>尾湿嚩<note place="inline">二合</note>钵讷弥<note place="inline">二合引</note>纥哩<note place="inline">二合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066003" n="0066003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066003" n="0066003"/><anchor xml:id="beg0066003" n="0066003"/>引<anchor xml:id="end0066003"/></note>”</p> <lb n="0066a06" ed="T"/><p xml:id="pT20p0066a0601">“此菩萨微妙真言，若人专注持诵，当得具足 <lb n="0066a07" ed="T"/>身口意业，能成种种之事，所谓禁伏法、魑魅 <lb n="0066a08" ed="T"/>法、钉橛法、钩他心法、幻化法，乃至开修罗窟 <lb n="0066a09" ed="T"/>及隐身、飞空自在悉能成就。”</p> <lb n="0066a10" ed="T"/><p xml:id="pT20p0066a1001">复次说尾说嚩日啰<note place="inline">二合</note>菩萨真言曰：</p> <lb n="0066a11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0066a1101">“唵<note place="inline">引</note>尾说嚩日哩<note place="inline">二合</note>吽”</p> <lb n="0066a12" ed="T"/><p xml:id="pT20p0066a1201">“此菩萨微妙真言，若持诵人专注不懈依法 <lb n="0066a13" ed="T"/>持诵，常能拥护自他及得一切敬爱，乃至获 <lb n="0066a14" ed="T"/>大辩才能勝他辩。又此菩萨能于地狱、饿鬼、 <lb n="0066a15" ed="T"/>畜牲等趣救度众生发大精进，如观自在菩 <lb n="0066a16" ed="T"/>萨。若有信重<persName>佛</persName>法者，菩萨当如其母常为拥 <lb n="0066a17" ed="T"/>护。”<persName>佛</persName>言：“若复有人于此一切<persName>如来</persName>摄相应大 <lb n="0066a18" ed="T"/>教王经观自在菩萨念诵仪轨心无疑惑、坚 <lb n="0066a19" ed="T"/>固修行，当得成就究竟之法。又复有人不入 <lb n="0066a20" ed="T"/>曼荼罗，乃至具烦恼兼薄福等，是人随意所 <lb n="0066a21" ed="T"/>欲行住坐立，或语或笑不间是事，恒发菩提 <lb n="0066a22" ed="T"/>心、想真实理，常当持诵，所作之法皆能成就。 <lb n="0066a23" ed="T"/>又复持诵之人发菩提心，服五种圣药，所谓 <lb n="0066a24" ed="T"/>摩贺啰讫当<note place="inline">二合</note>羯哩布<note place="inline">二合</note>啰啰讫多<note place="inline">二合</note>赞 <lb n="0066a25" ed="T"/>捺那等圣药。</p> <lb n="0066a26" ed="T"/><p xml:id="pT20p0066a2601">“依观自在菩萨仪轨持诵及供养贤圣，是人 <lb n="0066a27" ed="T"/>虽不作<persName>佛</persName>像，亦能获得最上相应，成金刚萨 <lb n="0066a28" ed="T"/>埵菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066004" n="0066004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066004" n="0066004"/><anchor xml:id="beg0066004" n="0066004"/>萨<anchor xml:id="end0066004"/>之位，速证菩提。如是成就当有何 <lb n="0066a29" ed="T"/>相？彼菩提分法及波罗蜜、总持门、十地等自 <pb n="0066b" ed="T" xml:id="T20.1051.0066b"/> <lb n="0066b01" ed="T"/>然成就。若人悉能依于一切<persName>佛</persName>相应法持诵 <lb n="0066b02" ed="T"/>者，即与一切<persName>佛</persName>无异。</p> <lb n="0066b03" ed="T"/><p xml:id="pT20p0066b0301">“复次若持诵人心未寂静，不能了解相应之 <lb n="0066b04" ed="T"/>法，我今为彼说<g ref="#CB01251">帧</g>像法。若持诵人欲画<g ref="#CB01251">帧</g>者， <lb n="0066b05" ed="T"/>先求巧妙画人，预令洁净身心修持斋戒。然 <lb n="0066b06" ed="T"/>用上好匹帛两头具茸者，长二肘量，用上好 <lb n="0066b07" ed="T"/>彩色，于帛上画一月轮，于月轮中画众色八 <lb n="0066b08" ed="T"/>葉莲花。于花中心画观自在菩萨，身赤色，三 <lb n="0066b09" ed="T"/>面六臂，顶戴宝冠，内有阿閦<persName>佛</persName>。右面黑色微 <lb n="0066b10" ed="T"/>现忿怒相，左面白色。六臂依法执持于莲花。 <lb n="0066b11" ed="T"/>东葉位画尾路吉你菩萨，身白色，左手持赤 <lb n="0066b12" ed="T"/>色莲花，右手持金刚杵。南葉位画<name role="" type="person">多罗菩萨</name>， <lb n="0066b13" ed="T"/>身绿色，左手持绿色莲花，右手持宝。西葉位 <lb n="0066b14" ed="T"/>画部哩尼菩萨，身金色，手持优钵罗花内有 <lb n="0066b15" ed="T"/>轮。北葉位画颦眉菩萨，身红白色，手持黄色 <lb n="0066b16" ed="T"/>莲花及持利剑。东北葉位画钵讷摩<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0066005" n="0066005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066005" n="0066005"/><anchor xml:id="beg0066005" n="0066005"/>二<anchor xml:id="end0066005"/>合</note>嚩 <lb n="0066b17" ed="T"/>枲你菩萨，身金色，手持绯色莲花。东南葉位 <lb n="0066b18" ed="T"/>画嚩日啰<note place="inline">二合</note>钵讷弥<note place="inline">二合</note>说哩菩萨，身如虚 <lb n="0066b19" ed="T"/>空色，手持白莲花及持玻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066006" n="0066006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066006" n="0066006"/><anchor xml:id="beg0066006" n="0066006"/>璃<anchor xml:id="end0066006"/>数珠。西南葉位 <lb n="0066b20" ed="T"/>画尾说钵讷摩<note place="inline">二合</note>菩萨，身秋月色，手持黑色 <lb n="0066b21" ed="T"/>莲花及持经法。西北葉位画尾说嚩日啰<note place="inline">二合</note> <lb n="0066b22" ed="T"/>菩萨，身种种色，手持莲花。次于葉外四隅画 <lb n="0066b23" ed="T"/>戏、鬘、歌、舞四亲近菩萨。次于四门位想<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4C1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00763">𠺁</g></cb:t></cb:tt> <lb n="0066b24" ed="T"/><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E17C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">吽</cb:t></cb:tt><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1AF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">鑁</cb:t></cb:tt><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E05F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">呼</cb:t></cb:tt>等四微妙字，变成钩、索、锁、 <lb n="0066b25" ed="T"/>铃四菩萨，护于四门。</p> <lb n="0066b26" ed="T"/><p xml:id="pT20p0066b2601">“复次说画像法。如前选择巧妙画人，于素帛 <lb n="0066b27" ed="T"/>上画观自在菩萨，身秋月色具相圆满，顶戴 <lb n="0066b28" ed="T"/>宝冠，内有无量寿<persName>佛</persName>。有八臂，右第一手持数 <lb n="0066b29" ed="T"/>珠、第二手执宝杖、第三手执三叉、第四手作 <pb n="0066c" ed="T" xml:id="T20.1051.0066c"/> <lb n="0066c01" ed="T"/>施愿印，左第一手执莲花、第二手执鍕𨨲、第 <lb n="0066c02" ed="T"/>三手执羂索、第四手持般若经。以虎皮为衣， <lb n="0066c03" ed="T"/>龙为络腋，于莲花上或立或跏趺坐。于菩萨 <lb n="0066c04" ed="T"/>右边画持诵人，手持阏伽钵及香炉，作恭敬 <lb n="0066c05" ed="T"/>相。</p> <lb n="0066c06" ed="T"/><p xml:id="pT20p0066c0601">“复说画像法。如宝陀洛迦山相仪，画观自在 <lb n="0066c07" ed="T"/>菩萨，身白色具圆满相，白衣莊严。右手持数 <lb n="0066c08" ed="T"/>珠，左手支腮作思念利益一切众生相。乘师 <lb n="0066c09" ed="T"/>子莲花座，左足垂下踏于莲花，右足在于莲 <lb n="0066c10" ed="T"/>华座上。</p> <lb n="0066c11" ed="T"/><p xml:id="pT20p0066c1101">“复说画像法。如前于素帛上画观自在菩萨， <lb n="0066c12" ed="T"/>身红白色，十臂。右第一手持数珠，馀四手作 <lb n="0066c13" ed="T"/>施无畏救众生难相。左第一手持双茎赤莲 <lb n="0066c14" ed="T"/>华，上有般若经，馀四手亦作施无畏救众生 <lb n="0066c15" ed="T"/>难相。乘狮子莲花座，垂下左足以莲花承。于 <lb n="0066c16" ed="T"/>菩萨右面画狮子象火蛇，左面画贼禁缚海 <lb n="0066c17" ed="T"/>鬼等。如是八难，众生遇之，作菩萨救度之相。</p> <lb n="0066c18" ed="T"/><p xml:id="pT20p0066c1801">“复说画像法。如前用素帛画观自在菩萨处 <lb n="0066c19" ed="T"/>月轮中现种种色，有十三头，各戴宝冠，内有 <lb n="0066c20" ed="T"/>无量寿<persName>佛</persName>，正面圆满。第十三面绿色现于马 <lb n="0066c21" ed="T"/>头，有百臂，手持种种羯磨器仗。或画百头千 <lb n="0066c22" ed="T"/>臂，亦复手持种种羯磨器仗。如是一切画像， <lb n="0066c23" ed="T"/>皆于右边画持诵人，作䠒跪恭敬，手持阏伽 <lb n="0066c24" ed="T"/>钵及香炉等相。</p> <lb n="0066c25" ed="T"/><p xml:id="pT20p0066c2501">“如上诸<g ref="#CB01251">帧</g>像，持诵之人随心所乐画于一相， <lb n="0066c26" ed="T"/>一一皆须发最上殊勝之心。画得<g ref="#CB01251">帧</g>已，即备 <lb n="0066c27" ed="T"/>办殊妙种种香花饮食及一切供具，于<g ref="#CB01251">帧</g>前 <lb n="0066c28" ed="T"/>敷设。请阿阇黎依法作庆赞已，持诵之人然 <lb n="0066c29" ed="T"/>後自作洁净，于此<g ref="#CB01251">帧</g>前安坐定心，诵观自在 <pb n="0067a" ed="T" xml:id="T20.1051.0067a"/> <lb n="0067a01" ed="T"/>菩萨根本微妙真言。若離诸疑惑、专注不懈， <lb n="0067a02" ed="T"/>一切所作决定成就。</p> <lb n="0067a03" ed="T"/><p xml:id="pT20p0067a0301">“复次阿阇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067001" n="0067001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067001" n="0067001"/><anchor xml:id="beg0067001" n="0067001"/>梨<anchor xml:id="end0067001"/>为作庆赞及与传授根本微妙 <lb n="0067a04" ed="T"/>真言已，彼持诵人以弟子礼，当以种种珍宝 <lb n="0067a05" ed="T"/>金银财物，乃至国城及与身命，皆可奉上阿 <lb n="0067a06" ed="T"/>阇<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>梨<anchor xml:id="end_a"/>以为答谢。何以故？为如上法难得値遇， <lb n="0067a07" ed="T"/>何况传授。是故虔心求阿阇<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>梨<anchor xml:id="end_b"/>愿施欢喜。又 <lb n="0067a08" ed="T"/>复此法不得传授容易之人，是人心不恭虔， <lb n="0067a09" ed="T"/>恐招恶报。”</p> <lb n="0067a10" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说一切<persName>佛</persName>摄相应大教王经圣观自在菩萨 <lb n="0067a11" ed="T"/>念诵仪轨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067002" n="0067002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067002" n="0067002"/><anchor xml:id="beg0067002" n="0067002"/>一卷<anchor xml:id="end0067002"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div> <lb n="0067a12" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT20p0067a1201"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0067003" n="0067003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067003" n="0067003"/><anchor xml:id="beg0067003" n="0067003"/>乙巳岁高丽国大藏都监奉敕雕造<anchor xml:id="end0067003"/></p> </cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0064002" to="#end0064002"><lem wit="#wit.orig">一卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">经</rdg></app> <app from="#beg0064003" to="#end0064003"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">宋西</rdg></app> <app from="#beg0064004" to="#end0064004"><lem wit="#wit.orig">译经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0064005" to="#end0064005"><lem wit="#wit.orig">臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0064006" to="#end0064006"><lem wit="#wit.orig">呼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">乎</rdg></app> <app from="#beg0064007" to="#end0064007"><lem wit="#wit.orig">陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">陀罗</rdg></app> <app from="#beg0064008" to="#end0064008"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">一句</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0064008"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">一句</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0064008"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">一句</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0064008"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">一句</rdg></app> <app from="#beg0064009" to="#end0064009"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">欲</rdg></app> <app from="#beg0065001" to="#end0065001"><lem wit="#wit.orig">冤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">怨</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0064008"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">一句</rdg></app> <app from="#beg0065002" to="#end0065002"><lem wit="#wit.orig">消</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">消</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0065001"><lem wit="#wit.orig">冤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">怨</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0065001"><lem wit="#wit.orig">冤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">怨</rdg></app> <app from="#beg0065003" to="#end0065003"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">得</rdg></app> <app from="#beg0065004" to="#end0065004"><lem wit="#wit.orig">异</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">畏</rdg></app> <app from="#beg0065005" to="#end0065005"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一</rdg></app> <app from="#beg0065006" to="#end0065006"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0065001"><lem wit="#wit.orig">冤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">怨</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0065001"><lem wit="#wit.orig">冤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">怨</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0064008"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">一句</rdg></app> <app from="#beg0066001" to="#end0066001"><lem wit="#wit.orig">降</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0066002" to="#end0066002"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">合引</rdg></app> <app from="#beg0066003" to="#end0066003"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">引一</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">引一句</rdg></app> <app from="#beg0066004" to="#end0066004"><lem wit="#wit.orig">萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">提</rdg></app> <app from="#beg0066005" to="#end0066005"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">一</rdg></app> <app from="#beg0066006" to="#end0066006"><lem wit="#wit.orig">璃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><g ref="#CB00224">璃</g></rdg></app> <app from="#beg0067001" to="#end0067001"><lem wit="#wit.orig">梨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><g ref="#CB00848">黎</g></rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0067001"><lem wit="#wit.orig">梨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><g ref="#CB00848">黎</g></rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0067001"><lem wit="#wit.orig">梨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><g ref="#CB00848">黎</g></rdg></app> <app from="#beg0067002" to="#end0067002"><lem wit="#wit.orig">一卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">经</rdg></app> <app from="#beg0067003" to="#end0067003"><lem wit="#wit.orig">乙巳岁高丽国大藏都监奉敕雕造</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0064002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064002">一卷【大】，经【宋】【元】【明】</note> <note n="0064003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064003">西【大】，宋西【明】</note> <note n="0064004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064004">译经【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0064005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064005">臣【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0064006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064006">呼【大】，乎【明】</note> <note n="0064007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064007">陀【大】，陀罗【明】</note> <note n="0064008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064008">一【大】＊，一句【明】＊</note> <note n="0064009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064009">欲【大】，欲【明】</note> <note n="0065001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065001">冤【大】＊，怨【明】＊</note> <note n="0065002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065002">消【大】，消【宋】【元】【明】</note> <note n="0065003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065003">能【大】，得【明】</note> <note n="0065004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065004">异【大】，畏【宋】【元】【明】</note> <note n="0065005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065005">二【大】，一【宋】</note> <note n="0065006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065006">一【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0066001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066001">降【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0066002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066002">合【大】，合引【元】【明】</note> <note n="0066003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066003">引【大】，引一【宋】【元】，<!--CBETA todo type: newmod-->引一句【明】</note> <note n="0066004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066004">萨【大】，提【明】</note> <note n="0066005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066005">二【大】，一【元】</note> <note n="0066006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066006">璃【大】，<g ref="#CB00224">璃</g>【宋】【元】</note> <note n="0067001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067001">梨【大】＊，<g ref="#CB00848">黎</g>【明】＊</note> <note n="0067002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067002">一卷【大】，经【明】</note> <note n="0067003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067003">乙巳岁高丽国大藏都监奉敕雕造【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0064001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064001">【原】丽本</note> <note n="0064002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064002">一卷＝经【三】</note> <note n="0064003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064003">（宋）＋西【明】</note> <note n="0064004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064004">〔译经〕－【明】</note> <note n="0064005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064005">〔臣〕－【明】</note> <note n="0064006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064006">呼＝乎【明】</note> <note n="0064007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064007">陀＋（罗）【明】</note> <note n="0064008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064008">一＋（句）【明】＊</note> <note n="0064009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064009">欲＝欲【明】</note> <note n="0065001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065001">冤＝怨【明】＊</note> <note n="0065002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065002">消＝消【三】</note> <note n="0065003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065003">能＝得【明】</note> <note n="0065004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065004">异＝畏【三】</note> <note n="0065005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065005">二＝一【宋】</note> <note n="0065006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065006">〔一〕－【三】</note> <note n="0066001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0066001">〔降〕－【明】</note> <note n="0066002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0066002">合＋（引）【元】【明】</note> <note n="0066003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0066003">引＋（一）【宋】【元】，（一句）【明】</note> <note n="0066004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0066004">萨＝提【明】</note> <note n="0066005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0066005">二＝一【元】</note> <note n="0066006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0066006">璃＝<g ref="#CB00224">璃</g>【宋】【元】</note> <note n="0067001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0067001">梨＝<g ref="#CB00848">黎</g>【明】</note> <note n="0067002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0067002">一卷＝经【明】</note> <note n="0067003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0067003">〔乙已…造〕十四字－【三】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>